登录

《河中陪帅游亭(一作陪河中节度使游河亭)》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《河中陪帅游亭(一作陪河中节度使游河亭)》原文

倚阑愁立独徘徊,欲赋惭非宋玉才。

满座山光摇剑戟,绕城波色动楼台。

鸟飞天外斜阳尽,人过桥心倒影来。

添得五湖多少恨,柳花飘荡似寒梅。

现代文赏析、翻译

《剑戟楼台间的文士愁思》

诗人这首游亭之作,以"愁"字开篇,却铺展出壮阔的军事图景。"山光摇剑戟"的雄浑与"波色动楼台"的绮丽形成张力,恰是晚唐文人矛盾心境的写照。当飞鸟划破斜阳,人影倒映水中,诗人突然从军阵威仪中抽离,陷入"柳花似寒梅"的错觉——这精妙的通感将漂泊之悲与气节之傲融为一体。节度使帐下的文士,既惊叹于权力构筑的壮美,又在自然光影间照见自己的孤独,最终将多少恨意化作这似梅非梅的飘零柳絮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号