登录

《经旧游(一作怀真珠亭)》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《经旧游(一作怀真珠亭)》原文

珠箔金钩对彩桥,昔年于此见娇娆。

香灯怅望飞琼鬓,凉月殷勤碧玉箫。

屏倚故窗山六扇,柳垂寒砌露千条。

坏墙经雨苍苔遍,拾得当时旧翠翘。

现代文赏析、翻译

《珠帘旧梦:诗人的时空回望》

赏析: 诗人此诗以"珠箔金钩"起笔,构建了一个华美而伤感的回忆空间。诗中意象密集而精巧:彩桥与香灯、凉月与碧玉箫、屏风与垂柳,共同编织出一幅往昔欢愉的图景。尾联"坏墙""苍苔"的衰败景象与"旧翠翘"的偶然拾得,形成时空的强烈对撞。诗人通过今昔物是人非的对比,将一段风流往事化作永恒的怅惘,体现了晚唐诗特有的精致与感伤。

现代文译文: 珠帘金钩依然映着彩桥, 当年在这里遇见那位佳人。 香灯下怅然追忆她云鬓飞舞的模样, 凉月多情,似在伴奏那支碧玉箫。

六扇屏风仍靠着旧时窗棂, 寒阶垂柳挂着千条露珠。 经雨的残墙爬满青苔, 偶然拾得她当年遗落的翠玉发簪。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号