登录

《送人南游》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《送人南游》原文

送君游楚国,江浦树苍然。

沙净有波迹,岸平多草烟。

角悲临海郡,月到渡淮船。

唯以一杯酒,相思高楚天。

现代文赏析、翻译

《离觞中的南国画卷》

赏析: 此诗以送别为经,以江南风物为纬,织就一幅苍茫深远的离别图卷。诗人通过"江浦树苍然"的远景勾勒,到"沙净有波迹"的近景特写,将视觉从广阔收束至细微。中二联对仗工稳,"角悲"与"月到"形成听觉与视觉的交织,使临别之情随空间延展而愈发深沉。尾联"一杯酒"与"高楚天"的强烈对比,将个人离思融入浩渺楚天,体现了诗人"绮丽中见沉郁"的独特诗风。

现代文译文: 目送你南游楚地 江畔的树木苍翠接天 洁净的沙滩留着波浪的足迹 平坦的岸边草色如烟漫延 临海郡的号角声透着悲凉 明月已照到渡淮的客船 唯有这一杯薄酒相送 我的思念将随你飞向高高的楚天

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号