登录
[唐] 温庭筠
莫莫复莫莫,丝萝缘涧壑。
散木无斧斤,纤茎得依托。
枝低浴鸟歇,根静悬泉落。
不虑见春迟,空伤致身错。
《古意》现代文译文: 不必再说什么了不必说, 藤蔓沿着溪谷静静攀援。 零落的树木未被砍伐, 柔弱的茎须得以缠绵。 低垂的枝条承接着休憩的飞鸟, 沉静的根系聆听着飞瀑的流泉。 何须忧虑春天来得太晚, 徒然伤感自己错失了机缘。
赏析:
这首《古意》展现了诗人对自然物象的细腻观察和深刻感悟。诗中"丝萝"意象尤为突出,通过柔弱藤蔓与散木的依存关系,隐喻了诗人对生命依托的思考。
艺术手法上,诗人运用了"枝低浴鸟歇,根静悬泉落"这样工整的对仗,动静结合,营造出空灵幽远的意境。"莫莫复莫莫"的叠词运用,更添几分无奈与苍凉。
情感表达含蓄深沉,尾联"不虑见春迟,空伤致身错"道出了诗人对人生际遇的感慨。不直言仕途失意,却借自然景物婉转抒发,体现了诗人诗歌"含蓄蕴藉"的典型风格。诗中物我交融的写法,也展现了晚唐诗人特有的细腻与敏感。