登录

《途中有怀》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《途中有怀》原文

驱车何日闲,扰扰路岐间。

岁暮自多感,客程殊未还。

亭皋汝阳道,风雪穆陵关。

腊后寒梅发,谁人在故山。

现代文赏析、翻译

《途中有怀》现代文译文:

车轮滚滚何时能停歇, 纷乱岔路间辗转难歇。 岁末时节最易生愁绪, 客途迢迢归期仍杳然。 走过汝阳道边的驿亭, 又见穆陵关风雪漫天。 腊月过后寒梅初绽放, 故园山中可有人在看?

赏析:

这首羁旅诗以"驱车"开篇,立即勾勒出诗人奔波劳顿的形象。"扰扰路岐间"的叠字运用,强化了旅途的纷乱与疲惫。岁暮时节本是团聚之时,诗人却仍在异乡漂泊,"殊未还"三字道尽无奈。

颈联选取"亭皋""风雪"两个典型意象,通过空间转换展现漫长的行程。尾联笔锋一转,以腊后寒梅为切入点,将思绪引向故园。"谁人在故山"的设问,既是对家中亲人的牵挂,也暗含对自身处境的感伤。

全诗以行旅为经,以乡思为纬,在时空交错中展现游子情怀。诗人善用简练意象传达复杂情感,此诗末句看似平淡一问,却蕴含无限怅惘,余韵悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号