登录

《中书令裴公挽歌词二首》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《中书令裴公挽歌词二首》原文

王俭风华首,萧何社稷臣。

丹阳布衣客,莲渚白头人。

铭勒燕山暮,碑沉汉水春。

从今虚醉饱,无复污车茵。

箭下妖星落,风前杀气回。

国香荀令去,楼月庾公来。

玉玺终无虑,金縢意不开。

空嗟荐贤路,芳草满燕台。

现代文赏析、翻译

《哀思与追忆:诗人笔下的双重挽歌》

赏析:

诗人这两首挽歌以精炼的笔触勾勒出一位重臣的离世。第一首开篇以"王俭风华首,萧何社稷臣"的典故定调,将逝者比作南朝名相王俭和汉代贤臣萧何。诗人巧妙运用"丹阳布衣客"与"莲渚白头人"的意象对比,展现逝者从布衣到重臣的人生轨迹。"铭勒燕山暮,碑沉汉水春"一联,以燕山暮色与汉水春波为背景,暗喻功业长存而生命已逝的哀思。

第二首转向更宏大的历史视角,"箭下妖星落"以天象喻人事,暗示朝堂动荡。"国香荀令去,楼月庾公来"用荀彧、庾亮典故,表达贤臣更替的怅惘。结尾"空嗟荐贤路,芳草满燕台"以满目芳草的燕台景象,暗喻人才凋零的悲凉。两首诗用典精当,意象丰富,展现了诗人作为"花间派"代表诗人之外的另一种庄重风格。

现代文译文:

其一: 你是王俭般风华绝代的首辅, 萧何那样安邦定国的重臣。 从丹阳一介布衣起步, 到白发苍苍立于莲渚之滨。 燕山暮色中铭刻着你的功业, 汉水春波里沉埋着你的碑文。 从今往后醉饮再无滋味, 再不会有人弄脏你的车茵。

其二: 利箭射落预示灾祸的妖星, 肃杀之气在风中盘旋回响。 如荀令般芬芳的国士已逝, 似庾公般清朗的明月临窗。 玉玺终可安然无恙, 金匮密函却永不再启封。 徒然叹息那举荐贤才的道路, 只见燕台上芳草萋萋随风。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号