登录

《送崔郎中赴幕》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《送崔郎中赴幕》原文

一别黔巫似断弦,故交东去更凄然。

心游目送三千里,雨散云飞二十年。

发迹岂劳天上桂,属词还得幕中莲。

相思休话长安远,江月随人处处圆。

现代文赏析、翻译

【现代文译文】 与你分别如同琴弦骤断, 老友东行更添愁绪万千。 目光追随你远去三千里, 二十载光阴似雨散云烟。 功名何须攀折月中桂, 才情终要在幕府绽放。 莫说长安遥隔相思苦, 江月随人处处皆团圆。

【诗歌赏析】 诗人这首送别诗以深婉笔触抒写宦游别情,展现了晚唐士人的仕途感慨与人生体悟。

首联"断弦"意象新颖,将离别之痛具象化为琴弦崩断的瞬间声响,与"凄然"心境形成通感。"黔巫"与"东去"的空间对举,暗含诗人对友人漂泊命运的关切。

颔联时空交织,"三千里"极言目送之远,"二十年"暗喻聚散无常。雨散云飞的比喻既写自然景象,又暗含人生际遇的变幻,比李商隐"相见时难别亦难"更多岁月沧桑。

颈联用典精妙。"天上桂"反用科举及第典故,表现对功名的淡泊;"幕中莲"以莲喻才,暗示文人真正的价值在于幕府施展才华。这种仕宦观在晚唐颇具代表性。

尾联翻出新意,化用谢庄"隔千里兮共明月"而更进一层。诗人以"处处圆"的江月消解空间阻隔,既是对友人的宽慰,也暗含随遇而安的人生智慧。这种圆融通达的境界,使全诗在感伤中透出明亮。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号