登录
[唐] 温庭筠
一别黔巫似断弦,故交东去更凄然。
心游目送三千里,雨散云飞二十年。
发迹岂劳天上桂,属词还得幕中莲。
相思休话长安远,江月随人处处圆。
【现代文译文】 与你分别如同琴弦骤断, 老友东行更添愁绪万千。 目光追随你远去三千里, 二十载光阴似雨散云烟。 功名何须攀折月中桂, 才情终要在幕府绽放。 莫说长安遥隔相思苦, 江月随人处处皆团圆。
【诗歌赏析】 诗人这首送别诗以深婉笔触抒写宦游别情,展现了晚唐士人的仕途感慨与人生体悟。
首联"断弦"意象新颖,将离别之痛具象化为琴弦崩断的瞬间声响,与"凄然"心境形成通感。"黔巫"与"东去"的空间对举,暗含诗人对友人漂泊命运的关切。
颔联时空交织,"三千里"极言目送之远,"二十年"暗喻聚散无常。雨散云飞的比喻既写自然景象,又暗含人生际遇的变幻,比李商隐"相见时难别亦难"更多岁月沧桑。
颈联用典精妙。"天上桂"反用科举及第典故,表现对功名的淡泊;"幕中莲"以莲喻才,暗示文人真正的价值在于幕府施展才华。这种仕宦观在晚唐颇具代表性。
尾联翻出新意,化用谢庄"隔千里兮共明月"而更进一层。诗人以"处处圆"的江月消解空间阻隔,既是对友人的宽慰,也暗含随遇而安的人生智慧。这种圆融通达的境界,使全诗在感伤中透出明亮。