[唐] 温庭筠
妾家白蘋浦,日上芙蓉楫。
轧轧摇桨声,移舟入茭叶。
溪长茭叶深,作底难相寻。
避郎郎不见,鸂鶒自浮沉。
拾萍萍无根,采莲莲有子。
不作浮萍生,宁作藕花死。
岸傍骑马郎,乌帽紫游缰。
含愁复含笑,回首问横塘。
妾住金陵步,门前朱雀航。
流苏持作帐,芙蓉持作梁。
出入金犊幰,兄弟侍中郎。
前年学歌舞,定得郎相许。
连娟眉绕山,依约腰如杵。
凤管悲若咽,鸾弦娇欲语。
扇薄露红铅,罗轻压金缕。
明月西南楼,珠帘玳瑁钩。
横波巧能笑,弯蛾不识愁。
花开子留树,草长根依土。
早闻金沟远,底事归郎许。
不学杨白花,朝朝泪如雨。
《江南曲》现代文赏析与译文
【赏析】 诗人这首乐府诗以江南水乡为背景,通过女子自述的视角,展现了缠绵悱恻的爱情故事。诗中运用大量江南意象——白蘋浦、芙蓉楫、茭叶、鸂鶒等,构建出旖旎的水乡画卷。"不作浮萍生,宁作藕花死"的决绝表白,与结尾"不学杨白花,朝朝泪如雨"的誓言形成呼应,凸显女子为爱坚守的执着。诗人巧妙运用对比手法:浮萍无根与莲藕有子,马上郎君的潇洒与女子的愁思,金碧辉煌的居所与寂寞等待的心境。全诗音律婉转,意象绵密,将南朝乐府的柔美与唐代七言的工丽完美融合。
【现代文译文】
我的家在白蘋荡漾的水岸, 朝阳里划动芙蓉般的船桨。 轧轧桨声摇碎晨光, 小舟滑入茭叶丛生的河湾。
蜿蜒的溪流掩着深密茭叶, 想要藏身却难寻完美的角落。 躲着情郎偏又盼他出现, 只有鸂鶒鸟儿自在浮沉。
拾起的浮萍没有根基, 采撷的莲蓬结满籽实。 宁可做沉塘的藕花枯死, 也不愿似浮萍漂泊无依。
岸上骑马少年郎, 乌纱帽系着紫丝缰。 似愁似笑回眸望, 向着横塘方向张望。
我住在金陵渡口旁, 门前就是朱雀航。 流苏垂落作帷帐, 芙蓉木搭就房梁。
出入乘坐金犊车, 兄弟都是侍中郎。 前年习得歌舞艺, 原以为能得你欣赏。
黛眉弯弯如远山, 纤腰约约似玉杵。 凤箫声里带哽咽, 鸾弦轻拨欲倾诉。
薄纱团扇透胭痕, 轻罗衣上金线舞。 明月照在西南楼, 玳瑁钩悬珍珠帘。
眼波流转巧含笑, 蛾眉弯弯不知愁。 花开结果留枝头, 草长根深扎泥土。
早知金沟路途远, 为何承诺归来期? 不做那杨花漫天飞, 朝朝空洒离别泪。