登录

《杨柳枝》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《杨柳枝》原文

南内墙东御路旁,须知春色柳丝长。

杏花未肯无情思,何事行人最断肠。

现代文赏析、翻译

《杨柳枝》现代文译文: 宫墙东侧御道旁, 当知春色在柳丝绵长。 杏花岂是无情物, 何事最令游子断肠?

赏析:

这首七绝以宫墙御道为背景,通过"柳丝长"与"杏花"两个意象,构建出浓郁的春日离愁。诗人运用"须知"二字,以劝诫口吻点明春色所在,实则暗含对行人视而不见的嗔怪。"柳丝长"既写实景,又暗喻情思绵长,与末句"断肠"形成情感呼应。后两句转写杏花,以拟人手法赋予花卉情感,"未肯无情思"的否定句式更显情意深婉。结句"何事行人最断肠"以问作结,留下无限怅惘,使整首诗在明媚春景中透出深沉的离愁别绪,体现了诗人词笔婉约、意蕴深长的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号