登录

《郊居秋日有怀一二知己》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《郊居秋日有怀一二知己》原文

稻田凫雁满晴沙,钓渚归来一径斜。

门带果林招邑吏,井分蔬圃属邻家。

皋原寂历垂禾穗,桑竹参差映豆花。

自笑谩怀经济策,不将心事许烟霞。

现代文赏析、翻译

《郊居秋日有怀一二知己》赏析

这首七律展现了诗人隐居生活的闲适与内心的矛盾。诗人以细腻的笔触勾勒出一幅田园牧歌图,却在尾联流露出对仕途的复杂心绪。

现代文译文: 阳光下的沙洲上,稻田里野鸭大雁成群, 垂钓归来时,沿着蜿蜒的小径徐行。 门前果树成林,偶尔招待来访的县吏, 水井与菜园,与邻家共享不分彼此。 高地上禾穗低垂,一片寂静寥廓, 桑树竹林间,豆花错落点缀其中。 自嘲空怀着经世济民之策, 却不愿将心事托付给这云霞山水。

赏析亮点: 诗中"凫雁满晴沙"的"满"字,既写禽鸟之众,又暗含诗人视野之开阔;"一径斜"的"斜"字,既状小路之形,又显归途之悠闲。颈联"皋原寂历"与"桑竹参差"形成静动相映之美,垂穗的沉稳与豆花的灵动构成巧妙对比。尾联"自笑"二字尤为传神,将诗人隐居却难忘仕途的矛盾心理展现得淋漓尽致。全诗以白描手法写景,却在平淡中见深致,体现了诗人诗歌"清丽深婉"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号