登录

《溪上行》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《溪上行》原文

绿塘漾漾烟濛濛,张翰此来情不穷。

雪羽褵褷立倒影,金鳞拨剌跳晴空。

风翻荷叶一向白,雨湿蓼花千穗红。

心羡夕阳波上客,片时归梦钓船中。

现代文赏析、翻译

《溪上行》现代文译文: 碧绿的池塘水波荡漾雾气朦胧, 张翰来到此处诗兴无穷。 白鹭羽毛凌乱倒映水中, 金色鲤鱼跃出水面划破晴空。 风吹翻荷叶露出片片银白, 雨打湿蓼花染出千穗艳红。 心中羡慕那夕阳下的渔翁, 片刻归梦已回到钓船之中。

赏析:

这首七律展现了诗人细腻入微的写景功力。诗歌以"绿塘"起笔,通过"漾漾"、"濛濛"的叠词,营造出江南水乡特有的朦胧意境。颔联用"雪羽"对"金鳞",白鹭与鲤鱼一动一静,相映成趣。颈联"风翻荷叶"与"雨湿蓼花"形成工整对仗,色彩对比鲜明,"白"与"红"的搭配极具视觉冲击力。

尾联笔锋一转,由景入情,借张翰思鲈的典故,表达诗人对隐逸生活的向往。"片时归梦"四字尤为精妙,既写出对渔翁生活的短暂神往,又暗含现实羁绊的无奈。全诗景物描写层次分明,由远及近,由静转动,最后归于内心感悟,体现了诗人"绮丽精工"的诗风特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号