登录
[唐] 温庭筠
苍莽寒空远色愁,呜呜戍角上高楼。
吴姬怨思吹双管,燕客悲歌别五侯。
千里关山边草暮,一星烽火朔云秋。
夜来霜重西风起,陇水无声冻不流。
《边塞秋声里的家国悲歌》
赏析: 诗人这首《回中作》以苍茫边塞为背景,通过多重意象的叠加,构建出一个充满愁绪的秋日边关图景。诗中"苍莽寒空"与"呜呜戍角"形成视听通感,奠定了全诗悲凉的基调。诗人巧妙地运用"吴姬怨思"与"燕客悲歌"的对比,将江南柔婉与北地豪壮两种截然不同的愁绪融为一体。"一星烽火"的细微与"千里关山"的宏大形成强烈反差,暗示着战事的紧张与戍边的孤寂。尾联"陇水无声冻不流"以凝冻的河水作结,既是实景描写,又暗喻着戍边将士被冻结的归乡之梦,余韵悠长。
现代文译文: 苍茫寒冷的天空 将远方的景色染上愁绪 城楼上传来呜咽的号角声 声声催人断肠
江南的歌女用双管吹奏着离愁 北地的游子向权贵唱着别恨 千里边关的野草在暮色中摇曳 孤零零的烽火点缀着北方的秋云
夜深时寒霜愈重 西风阵阵袭来 陇水的呜咽终于沉寂 河水凝结成冰 再不能流淌