登录
[唐] 温庭筠
蜀山攒黛留晴雪,簝笋蕨芽萦九折。
江风吹巧剪霞绡,花上千枝杜鹃血。
杜鹃飞入岩下丛,夜叫思归山月中。
巴水漾情情不尽,文君织得春机红。
怨魄未归芳草死,江头学种相思子。
树成寄与望乡人,白帝荒城五千里。
《锦城曲》现代文译文:
蜀地青山如黛眉攒聚,峰顶还留着晴日残雪, 竹林新笋与蕨菜嫩芽,沿着九曲山路盘绕不绝。 江风似巧手裁开云霞锦缎, 山花上缀满千枝杜鹃啼血。
那杜鹃飞入岩下树丛, 夜夜在月光里呼唤归乡。 巴江春水荡漾着无尽离情, 像文君织机上跃动的红绸光。
含怨的精魂未归故里,春草已枯黄, 我在江畔学着栽种相思红豆。 待树木长成时寄给望乡的游子, 从白帝荒城到故乡足有五千里愁。