登录

《敕勒歌塞北》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《敕勒歌塞北》原文

敕勒金隤壁,阴山无岁华。

帐外风飘雪,营前月照沙。

羌儿吹玉管,胡姬踏锦花。

却笑江南客,梅落不归家。

现代文赏析、翻译

《敕勒歌塞北》赏析

这首边塞诗以独特的视角展现了塞北风光与江南游子的对比。诗人通过"金隤壁"与"无岁华"的对照,暗示了边塞的荒凉与永恒。诗中"风飘雪"与"月照沙"的意象组合,勾勒出塞北特有的苍茫景象。

"羌儿吹玉管,胡姬踏锦花"二句,以生动的笔触描绘了异域风情,玉管的清越与锦花的绚烂形成视听交融的美感。结尾"却笑江南客,梅落不归家"的转折,既点明了诗人的江南游子身份,又以塞北人的视角反观江南,形成双重观照的审美效果。

全诗在简练的四十字中,完成了时空转换与视角切换,展现了诗人作为花间词派代表诗人特有的细腻与婉约,即使是在描写粗犷的边塞题材时,仍不失其优雅本色。

现代文译文: 敕勒族的金色城墙已经倾颓, 阴山脚下看不见四季芳华。 帐幕外寒风卷着雪花飞舞, 军营前月光洒在茫茫黄沙。 羌族少年吹奏着白玉笛管, 胡人少女踩着锦绣毯起舞。 他们笑看我这江南来的游子, 家乡梅花凋落却不得归去。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号