登录

《经故翰林袁学士居》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《经故翰林袁学士居》原文

剑逐惊波玉委尘,谢安门下更何人。

西州城外花千树,尽是羊昙醉后春。

现代文赏析、翻译

《剑影花痕:诗人笔下的双重哀思》

赏析: 诗人这首七绝以精炼的笔触勾勒出对故友袁学士的深沉追念。首句"剑逐惊波玉委尘"以剑、玉两个意象并置,既暗喻袁学士文武双全的才情,又以"委尘"暗示其英年早逝。次句用谢安典故,既抬高逝者身份,又暗含"风流云散"之叹。后二句笔锋一转,以"花千树"的盛景反衬哀思,更以羊昙典故作结,将个人悼亡之情升华为对盛唐文采风流的集体追忆。全诗意象跳跃而情感连贯,在短短二十八字中完成了从激烈到婉约的情绪转换。

现代文译文: 那柄随惊涛远去的宝剑 美玉已零落成尘 谢安的门庭之中 如今还剩下何人 西州城外千树繁花 每一朵都是羊昙醉眼 望见的那个春天

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号