登录

《碧涧驿晓思》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《碧涧驿晓思》原文

香灯伴残梦,楚国在天涯。

月落子规歇,满庭山杏花。

现代文赏析、翻译

《碧涧驿晓思》现代文赏析

香灯余烬里,残梦未全消。 楚地遥迢处,天涯路更遥。 月沉山影暗,鸟语渐声消。 满院春风里,杏花正寂寥。

赏析:

这首作品以"碧涧驿晓思"为题,通过细腻的景物描写展现了一位羁旅之人的晨起思绪。诗人运用意象叠加的手法,将"香灯"、"残梦"、"天涯"、"月落"、"子规"、"山杏花"等意象有机组合,营造出一个既朦胧又真切的晨晓场景。

诗中"香灯伴残梦"一句,暗示诗人夜不能寐,直至灯尽更残;"楚国在天涯"则点明诗人身处异乡,与故土相隔遥远。后两句"月落子规歇,满庭山杏花"通过视觉与听觉的转换,展现了黎明时分万籁俱寂却又生机萌动的独特意境。特别是"满庭山杏花"的意象,既是对眼前景物的实写,又暗含诗人对春光易逝、人生漂泊的感慨。

全诗语言凝练,意境深远,通过细腻的景物描写,将羁旅愁思与自然景物完美融合,体现了诗人诗歌"绮丽精工"的艺术特色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号