登录

《和友人伤歌姬》唐温庭筠原文赏析、现代文翻译

[唐] 温庭筠

《和友人伤歌姬》原文

月缺花残莫怆然,花须终发月终圆。

更能何事销芳念,亦有浓华委逝川。

一曲艳歌留婉转,九原春草妒婵娟。

王孙莫学多情客,自古多情损少年。

现代文赏析、翻译

《和友人伤歌姬》现代文译文:

不必为残月落花黯然神伤, 花儿终将再放月终会重圆。 还有什么能消解这芳华之思? 多少繁华终究随江水飘远。 那曲艳歌犹在耳畔婉转, 连墓前春草也嫉妒她的容颜。 贵族少年莫学那多情之人, 自古多情最易催老少年。

赏析:

这首悼亡诗展现了诗人独特的艺术构思。诗人以"月缺花残"起兴,却立即以"终发终圆"扭转哀思,形成情感上的跌宕起伏。颔联"浓华委逝川"的意象,将美好事物与流逝江水并置,暗合孔子"逝者如斯"的哲思。

诗中"九原春草妒婵娟"一句尤为精妙,以墓草妒美人的反常想象,既写出歌姬绝世容颜,又暗含红颜薄命之叹。尾联劝诫之语看似突兀,实则与首联呼应,完成从伤逝到劝慰的情感闭环。

诗人在此诗中展现了晚唐诗风的典型特征:意象精美而情感节制,将悼亡主题提升到对生命本质的思考层面,避免陷入单纯的哀伤情绪。诗中"艳歌婉转"与"春草妒美"的描写,仍可见其作为"花间派"代表诗人的婉约本色。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号