登录

《依韵奉酬李迪》唐高骈原文赏析、现代文翻译

[唐] 高骈

《依韵奉酬李迪》原文

柳下官资颜子居,闲情入骨若为除。

诗成斩将奇难敌,酒熟封侯快未如。

只见丝纶终日降,不知功业是谁书。

而今共饮醇滋味,消得揶揄势利疏。

现代文赏析、翻译

《依韵奉酬李迪》现代文译文:

在柳荫下过着颜回般的清贫生活, 这深入骨髓的闲适如何能消除? 写就的诗篇如斩将般奇绝难敌, 酿好的美酒比封侯更令人欢愉。 只见朝廷诏书日日颁降, 谁知青史功业由谁记录? 而今与你共品这醇厚滋味, 笑对世俗的嘲讽与势利疏远。

赏析:

诗人这首酬答诗展现了唐代士大夫独特的精神世界,可从三个层面品读:

一、隐逸与功名的矛盾张力 首联以"颜子居"自比,用柳下授徒的典故,勾勒出清贫自守的隐士形象。"闲情入骨"四字精妙,既道出闲适之乐已融入生命,又暗含难以割舍的仕途情结。这种矛盾心理为全诗奠定基调。

二、艺术与政治的对比观照 颔联形成强烈对比:"诗成斩将"以军事喻诗才,展现文字的力量;"酒熟封侯"则用反衬手法,表明艺术创造带来的精神满足远超功名利禄。这种价值观的宣示,实则是对现实政治的委婉批判。

三、历史与当下的深刻反思 颈联笔锋陡转,"丝纶终日降"讽刺朝廷滥发诏令,"功业谁书"则质疑青史记载的真实性。尾联"共饮醇滋味"将诗意收束于友人相聚的温馨场景,用"揶揄势利疏"作结,彰显超脱世俗的文人风骨。

全诗在七言律诗的严谨格律中,通过用典、对比等手法,展现了唐代知识分子在仕隐之间的精神挣扎,以及对艺术永恒价值的肯定。语言凝练而意蕴深远,堪称酬答诗中的佳作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号