登录

《寓怀·关山万里恨》唐高骈原文赏析、现代文翻译

[唐] 高骈

《寓怀·关山万里恨》原文

关山万里恨难销,铁马金鞭出塞遥。

为问昔时青海畔,几人归到凤林桥。

现代文赏析、翻译

《边关遗恨:诗人诗中的征人悲歌》

现代文译文: 万里关山阻隔,离恨难以消解 铁甲战马与金饰马鞭已随军远征塞外 试问当年青海湖畔出征的将士们 如今能有几人平安回到凤林桥头

赏析: 本诗以"关山万里"开篇,立即构建出辽阔苍凉的边塞图景。"恨难销"三字直抒胸臆,将个人情感与壮阔山河融为一体。次句"铁马金鞭"的军旅意象与"出塞遥"的空间延展,形成强烈的视觉冲击。

后两句转为深沉的历史叩问,通过"青海畔"与"凤林桥"两个地名的对比,暗示出征与归乡的巨大反差。"几人归到"的反诘,道尽战争残酷与征人命运的悲凉。全诗仅28字,却浓缩了盛唐边塞诗的精髓,既有金戈铁马的豪迈,又有生命无常的慨叹。

诗人作为晚唐名将,其诗作既继承了盛唐边塞诗的雄浑气魄,又融入了中晚唐特有的历史沧桑感。这种双重特质在本诗中表现得尤为突出,堪称唐代边塞诗的压卷之作。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号