登录

《水龙吟·效稼轩体招落梅之魂》宋蒋捷原文赏析、现代文翻译

[宋] 蒋捷

《水龙吟·效稼轩体招落梅之魂》原文

醉兮琼瀣浮觞些。招兮遣巫阳些。君毋去此,飓风将起,天微黄些。野马尘埃,污君楚楚,白霓裳些。驾空兮云浪,茫洋东下,流君往、他方些。

月满兮西厢些。叫云兮、笛凄凉些。归来为我,重倚蛟背,寒鳞苍些。俯视春红,浩然一笑,吐山香些。翠禽兮弄晓,招君未至,我心伤些。

现代文赏析、翻译

《水龙吟·效稼轩体招落梅之魂》赏析

这首词以楚辞"招魂"体式写就,诗人借辛弃疾(稼轩)词风,为飘零的梅花招魂。全词通过瑰丽的想象构建了一个神异缥缈的意境,将梅花人格化为高洁的仙子,在天地间经历着奇幻的旅程。

上阕以招魂的仪式开篇,"醉兮琼瀣浮觞些"营造出祭祀场景。"飓风将起"至"驾空兮云浪"数句,描写梅花魂魄在尘世遭遇的险恶与漂泊,以"野马尘埃"喻世俗污浊,"白霓裳"象征梅花的高洁本质。

下阕转入深情召唤。"月满西厢"的静谧与"笛凄凉"的哀怨形成对照,展现招魂者的孤寂。"重倚蛟背"三句想象梅花归来后的超逸姿态,蛟龙、春红、山香等意象共同构成奇幻画卷。结尾"翠禽弄晓"以晨光中的鸟鸣反衬未至的惆怅,余韵悠长。

现代文译文: 痛饮这琼浆玉液啊,酒杯中泛起清光。派遣巫阳神君啊,为你把魂魄招降。请别就此离去,狂风即将肆虐,天色已泛昏黄。那飞扬的尘埃,会玷污你素洁的衣裳。乘着翻腾的云浪,向着茫茫东方,把你的精魂送往异乡。

明月洒满西厢,云中传来凄清的笛响。归来吧,为我重新倚靠蛟龙的脊梁,那苍青的鳞甲闪着寒光。俯看人间春色,你放声长笑,吐纳着山野芬芳。翠鸟在晨光中啼唱,却不见你的踪影,令我寸断肝肠。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号