登录

《南乡子·泊雁小汀洲》宋蒋捷原文赏析、现代文翻译

[宋] 蒋捷

《南乡子·泊雁小汀洲》原文

泊雁小汀洲。冷淡湔裙水漫秋。裙上唾花无觅处,重游。隔柳惟存月半钩。

准拟架层楼。望得伊家见始休。还怕粉云天末起,悠悠。化作相思一片愁。

现代文赏析、翻译

《南乡子·泊雁小汀洲》现代文赏析:

这首词以秋日水边为背景,通过细腻的意象组合,勾勒出一幅凄清怅惘的相思图景。"泊雁"与"小汀洲"的并置,暗示着漂泊与栖止的矛盾,奠定了全篇孤寂的基调。

上阕运用蒙太奇式的镜头切换:秋水中浣洗的罗裙已褪去颜色,裙上刺绣的花朵无处寻觅,唯有柳枝间一弯残月。词人通过"唾花"(古代女子刺绣时咬断线头的细节)这个极具生活质感的意象,将往昔的温馨与当下的冷清形成强烈反差。"重游"二字点明这是旧地重临,却已物是人非。

下阕转入痴情的悬想。词人幻想搭建高楼终日守望,又担忧天边浮云遮断视线。最妙在结尾处将无形之"愁"具象为可"化"之物,使全词的情感浓度达到顶点。"粉云"的柔美意象与"相思愁"的苦涩形成张力,体现了诗人词作善于将浓烈情感包裹在清雅意象中的艺术特色。

现代文译文: 孤雁栖落在小小沙洲, 秋水中浣洗的罗裙褪尽了温柔。 裙上那朵唾绒绣花再难寻见, 重游故地, 柳枝缝里只剩半枚月钩。

原想筑起层层高楼, 直到望见你的身影才肯罢休。 又怕天边泛起粉色的云霭, 飘飘悠悠, 把我的相思都酿成一片愁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号