登录

《浪淘沙·重九》宋蒋捷原文赏析、现代文翻译

[宋] 蒋捷

《浪淘沙·重九》原文

明露浴疏桐。秋满帘栊。掩琴无语意忡忡。掐破东窗窥皓月,早上芙蓉。

前事渺茫中。烟水孤鸿。一尊重九又成空。不解吹愁吹帽落,恨杀西风。

现代文赏析、翻译

《重九秋思:诗人的孤独与西风之恨》

赏析: 诗人这首《浪淘沙·重九》以重阳佳节为背景,却一反传统登高欢聚的喜庆,展现出一幅秋思孤寂的画卷。上阕"明露浴疏桐"起笔清冷,露珠与疏桐的意象组合,暗示着诗人内心的孤独。"掩琴无语"的动作描写,将愁思具象化,而"掐破东窗窥皓月"的独特表达,更是将诗人辗转难眠、百无聊赖的心境刻画得入木三分。下阕"烟水孤鸿"的意象延续了上阕的孤寂感,与"一尊重九又成空"形成强烈反差,凸显佳节独处的凄凉。结尾"恨杀西风"的直抒胸臆,将全词情感推向高潮,西风在此既是自然物象,更是诗人内心愁绪的投射。

现代文译文: 清亮的露珠沐浴着稀疏的梧桐, 秋意已浸透每扇窗棂。 我合上琴盖默默无言心事重重, 戳破东窗纸偷看那轮明月, 天边已泛起芙蓉般的晨光。

往事如烟消散在迷茫远方, 唯见雾霭中一只离群孤鸿。 重阳佳节独饮一杯, 终究还是落得一场空。 不解人愁的西风啊, 偏要吹落我的帽子, 我真是恨透了你这恼人的秋风!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号