登录

《挽李泰发参政三首 其三》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《挽李泰发参政三首 其三》原文

道义曾无间,因依遂有连。

旋闻新雨露,亟返旧林泉。

父老门庭下,儿孙几杖前。

不令成此段,泣涕问苍天。

现代文赏析、翻译

《挽李泰发参政三首 其三》赏析:

这首挽诗以"道义"开篇,奠定全篇庄重基调。诗人通过"无间"与"有连"的对比,展现与逝者超越生死的道义之交。"新雨露"与"旧林泉"形成时空对仗,暗喻朝廷恩泽与隐逸之志的矛盾。后四句笔锋转至家庭场景,"父老门庭"、"儿孙几杖"的温馨画面与"泣涕问苍天"的悲怆形成强烈反差,凸显天不假年的痛惜。全诗结构严谨,由道义而及私谊,由公事而及家事,层层递进中见真情。

现代文译文: 我们秉持的道义从未间断, 因志趣相投而结下深厚情谊。 刚听说你获得新的朝廷恩宠, 却匆匆返回熟悉的林泉归隐。 本该在乡亲们的簇拥下安享晚年, 在儿孙绕膝的闲适里拄杖漫步。 为何不让这美好光景实现? 我只能含泪向苍天追问缘由。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号