登录
[宋] 曾几
异方风物鬓成斑,荔子尝新得破颜。
兰蕙香浮襟解后,雪冰肤在酒酣间。
绝知高味倾瑶柱,示觉丰肌病玉环。
似是看来终不近,寄声龙目尽追攀。
《荔子》赏析与今译
赏析: 这首七律展现了诗人对岭南荔枝的极致赞美。首联以"异方风物"起笔,暗示诗人客居他乡的处境,而品尝新鲜荔枝的喜悦竟使斑白鬓发的老者展露笑颜。颔联运用通感手法,将荔枝香气比作兰蕙芬芳萦绕衣襟,果肉质感似冰雪般清凉,与酒意微醺形成奇妙呼应。颈联以"瑶柱"喻荔枝的珍贵滋味,反用杨贵妃典,说连丰腴的玉环在荔枝面前也显得病态。尾联抒发求而不得的怅惘,将荔枝比作传说中的"龙目",表达对极致美味的永恒追寻。全诗通过多重感官体验与历史典故的交织,构建出荔枝作为"果中之王"的崇高意象。
现代文译文: 异乡的风物催白了我的鬓发, 初尝新荔才让我重展欢颜。 衣襟解开后兰蕙般的香气浮动, 酒至微醺时触到冰雪般的果肉。 深知这绝顶美味胜过瑶柱珍馐, 顿觉丰腴的杨妃也显得清瘦。 看似近在眼前却终究难以企及, 只能遥寄心声向这龙眼般的仙果虔诚追寻。