登录

《东轩小室即事五首·其一》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《东轩小室即事五首·其一》原文

卷书坐东轩,有竹甚魁伟。

清风过其间,戛戛鸣不已。

写之以素琴,音节淡如水。

不惜为人弹,临流须洗耳。

现代文赏析、翻译

《东轩小室即事五首·其一》赏析与今译

赏析: 这首五言诗展现了宋代文人典型的生活雅趣和精神追求。诗人以"东轩"这一书斋空间为背景,通过竹、风、琴三个意象的递进描写,构建出一个清雅脱俗的意境世界。

首联"卷书坐东轩,有竹甚魁伟"以白描手法勾勒出读书人的日常场景,"魁伟"二字赋予竹子人格化的气质。颔联"清风过其间,戛戛鸣不已"运用拟声词"戛戛",使无形的风化为可感的音乐。颈联"写之以素琴,音节淡如水"转入听觉体验,"淡如水"的比喻既写琴音之清,又暗喻心境之澄明。尾联"不惜为人弹,临流须洗耳"用"洗耳"典故,表达对世俗喧嚣的疏离,彰显文人高洁品格。

全诗语言简净,意境空灵,通过书斋生活的片段描写,展现了宋代文人"雅致生活"与"精神超越"的双重追求,体现了诗人诗歌"清远闲雅"的艺术特色。

现代文译文: 我卷起书册静坐东窗书房, 窗外挺立着几竿高大翠竹。 清风吹过茂密的竹林间隙, 发出连续不断的戛戛声响。 将这天籁谱写成素琴曲调, 弹奏出的音节清淡似流水。 不吝惜为知音人抚琴演奏, 但听者需到溪边洗净尘耳。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号