登录

《雪后月窗戏题》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《雪后月窗戏题》原文

青女翻空一笑开,天花散尽更徘徊。

嫦娥相与有瓜葛,也向读书窗下来。

现代文赏析、翻译

《雪后月窗戏题》赏析

这首七绝以神话意象构建了一个清雅的雪夜读书场景。首句"青女翻空一笑开"将雪神青女拟人化,其展颜一笑便令漫天飞雪绽放,赋予自然现象以灵动神韵。次句"天花散尽更徘徊"中,"天花"喻雪,既显圣洁又暗含禅意,"徘徊"二字则写出飞雪恋恋不舍的情态。

后两句笔锋一转,引入嫦娥意象:"嫦娥相与有瓜葛"暗示诗人与月宫仙子似有前缘,结句"也向读书窗下来"将神话与现实交融——嫦娥竟被诗人的夜读情景吸引,悄然临窗。这种天上人间的奇妙呼应,既展现了诗人读书的专注魅力,又暗含对自身高洁志趣的自许。

全诗以"雪-月-窗"为线索,通过神话人物的次第出场,构建出澄澈空明的意境。诗人以文人雅趣点化神话典故,在轻盈戏谑的笔调中,寄寓着对清雅生活的向往,体现了宋诗以学问为诗而不失趣味的特色。

现代文译文: 雪神青女在空中翩然一笑 无数琼花散落后仍流连不去 那月宫嫦娥与我似有前缘 竟也来到这映雪的读书窗前

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号