登录

《寒食只旬日间风雨不已》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《寒食只旬日间风雨不已》原文

年光胡不少留连,熟食清明又眼前。

改望深宫传蜡烛,可堪小市禁炊烟。

满城风雨无杯酒,故国松楸欠纸钱。

老病心情冷时节,只将书策替幽禅。

现代文赏析、翻译

《寒食风雨中的生命叩问》

赏析: 诗人这首诗以寒食风雨为背景,通过七个意象的并置,构建出一个充满时间焦虑与生命沉思的艺术空间。"年光"与"熟食"的并置,将时间流逝的抽象感受具象化为节令的更替;"深宫烛火"与"小市禁烟"的对照,暗示着权力与民生的悬殊;"满城风雨"与"故国松楸"的呼应,则呈现出个体在历史长河中的渺小感。尾联"书策替幽禅"的独特选择,展现了宋代士大夫在政治失意时典型的精神出路。

现代文译文: 岁月啊为何不肯稍作停留, 转眼间寒食清明又到眼前。 深宫里依旧传递着御赐蜡烛, 市井间却忍受着禁火的炊烟。 满城风雨中无处寻觅一杯薄酒, 故乡的松楸下久未焚烧纸钱。 老病交加时偏逢这清冷时节, 唯有捧起书卷代替那静坐参禅。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号