登录

《送贺子忱参议之官闽中》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《送贺子忱参议之官闽中》原文

越侯宾客有辉光,领袖今年得望乡。

诗似拾遗留剑外,才如处士去河阳。

到时晚荔论园买,旧日春茶洗盏尝。

璧水同寮几人在,賸将书疏及沧浪。

现代文赏析、翻译

《送贺子忱参议之官闽中》赏析

这是一首情意深厚的送别诗,诗人以细腻笔触勾勒出对友人赴任闽中的殷殷嘱托。诗人通过多重意象的叠加,既展现了贺子忱的才情品格,又寄托了对友人未来生活的美好祝愿。

首联"越侯宾客有辉光,领袖今年得望乡"以典故起兴,将友人比作汉代著名的贤士,暗示其德才兼备。一个"辉光"既写实又写虚,既指友人容光焕发,又暗喻其品德高洁。"望乡"二字巧妙点出友人即将赴任闽中,与诗题呼应。

颔联"诗似拾遗留剑外,才如处士去河阳"运用两个精妙的典故:前句以"拾遗"喻友人诗才堪比杜甫,后句以"处士"比其才德如潘岳。诗人通过历史人物的映照,凸显了友人的文学造诣与高尚品格,使抽象的赞美变得具体可感。

颈联"到时晚荔论园买,旧日春茶洗盏尝"笔锋一转,描绘想象中的闽中风物。荔枝与春茶这两个极具地域特色的意象,既展现了诗人对闽中风物的熟悉,又寄托了对友人未来生活的关切。"论园买""洗盏尝"的细节描写,使画面充满生活气息,读来亲切自然。

尾联"璧水同寮几人在,賸将书疏及沧浪"转入抒情,表达对往昔同僚情谊的怀念。"璧水"代指昔日共事的场景,"沧浪"则暗用《楚辞》典故,既写实又寓意深远。诗人叮嘱友人勿忘书信往来,流露出真挚的惜别之情。

全诗用典精当而不晦涩,写景真切而不浮泛。诗人将历史典故、地域风物与个人情感熔于一炉,在送别诗中展现出开阔的意境和深厚的文化底蕴。特别是对闽中风物的描写,既体现了宋代文人对地方风物的关注,也展现了诗人细腻的生活观察力。

现代文译文: 你如越地贤士般光彩照人, 今年终得荣归故里任职。 诗才堪比拾遗杜甫在剑外, 德能似处士潘岳赴河阳。 到任后可论园选购晚荔, 记得用旧茶洗盏细品尝。 璧水共事的同僚还剩几? 望多寄书信到沧浪亭旁。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号