登录

《山房》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《山房》原文

竹树转深径,茶山给孤园。

禅流打包去,旧日单寮存。

堂堂十八公,不知几寒温。

其谁晤对汝,冷落依颓垣。

有客占作室,此公正当轩。

风声落天半,似与幽人言。

已矣复焉往,佳哉略无喧。

在昔公择父,实惟谪仙孙。

读书庐山中,仰视五老尊。

头白不归来,高议排金门。

吾敢效前辈,分应守丘樊。

何忧蕙帐缺,怅望鹤与猿。

现代文赏析、翻译

《山房》现代文译文:

竹林小径转幽深,茶山供养着孤寂的庭院。 僧人背着行囊远去,旧日的禅房依然留存。 巍然挺立的十八公(古松),不知经历多少寒暑。 如今谁与你对坐?只有冷落的断墙相伴。 有客人在此筑室而居,古松正对轩窗。 半空中的风声,仿佛在与隐者低语。 过往都已消逝,还能去往何处?此处清幽正好少有喧哗。 遥想当年公择之父,原是谪仙后人。 在庐山读书时,曾仰望五老峰的威仪。 白发苍苍终未归乡,朝堂上慷慨陈词。 我不敢效仿前辈,只该守着这山林茅舍。 何必担忧蕙帐空置,怅然凝望云鹤与山猿。

赏析:

这首五言古诗展现了诗人隐逸山林的哲思,通过三个层次递进展开:

一、空间描摹(1-4句) 诗人以"竹径""茶山"构建幽静空间意象,"禅流去""单寮存"的对比暗示时光流逝中的恒常与变迁。"十八公"古松的拟人化描写,将自然景物升华为历史见证者。

二、时空对话(5-12句) "风声落天半"的妙笔,使自然声响成为沟通古今的媒介。诗人通过"谪仙孙""五老尊"的典故,将个人隐居与李白、李公择等历史人物的精神传统相连,形成跨越时空的隐逸对话。

三、精神宣言(13-16句) "守丘樊"的抉择彰显诗人主动选择的精神姿态。末句"蕙帐""鹤猿"的意象组合,既化用孔稚珪《北山移文》的典故,又以动态的凝望姿态突破传统隐逸诗的静态模式,展现宋代文人隐逸观的新变。

全诗以空间为经,时间为纬,在景物描写中织入深沉的历史意识。诗人通过山房这一物理空间,构建起连接自然、历史与自我的精神场域,最终完成从"怅望"到"何忧"的心灵超越。这种将个人体验融入历史长河的写法,体现了宋代文人特有的文化自信与精神厚度。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号