登录

《明秀堂松》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《明秀堂松》原文

柳侯所为邦,十步一遗迹。

苍官列前墀,相对俨如客。

邦人言此松,曾及侍侯侧。

风号四百年,雪立二千尺。

江城閒草木,诗卷多采摘。

柑非往日黄,柳是近时碧。

同生不同死,乃见老气格。

尚想哦其间,清声出金石。

龙鳞未脱落,熊轼几换易。

临民有馀师,视此古遗直。

现代文赏析、翻译

《明秀堂松》现代文译文:

在这柳侯治理过的城邦, 十步就能遇见一处旧迹。 青松如官员排列阶前, 相对而立宛如宾客端庄。 当地人说这棵古松, 曾陪伴在柳侯身旁。 风霜呼啸四百年, 雪中挺立两千尺高扬。

江城的草木自在生长, 多少诗篇将它们吟唱。 柑橘不再是从前金黄, 柳枝却新染碧绿模样。 同生天地不同时凋亡, 方显苍松的傲骨刚强。 犹想当年吟诵声回荡, 清越如金石之音铿锵。

龙鳞般的树皮未剥落, 官车已几度改换新装。 治理百姓自有典范在, 看这古松便是正直的榜样。

赏析:

这首咏物诗以明秀堂前的古松为切入点,展现了诗人对历史传承与为政之道的深刻思考。诗歌通过三个层次展开:

首先,诗人以空间叙事勾勒历史场景。"十步一遗迹"的夸张笔法,暗示柳宗元治下的永州处处留有德政痕迹。古松"俨如客"的拟人化描写,将自然景物转化为历史见证者。

其次,时间维度上形成多重对比。四百年风霜与二千尺高度的时空张力,柑橘变色与柳枝新碧的物候对照,特别是"同生不同死"的生死哲学,凸显古松超越时空的"老气格"。

最后,诗歌升华出政治寓意。龙鳞喻指为官操守,熊轼代指官职更迭,在变与不变的辩证中,诗人提出"古遗直"的为政标准——如同古松般经得起时间考验的刚直品格。

全诗将咏物、怀古、议政熔于一炉,语言凝练而意境深远,体现了宋代咏物诗"托物言志"的典型特征。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号