登录

《水仙花》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《水仙花》原文

坐令簪一枝,蛾眉淡初扫。

笑弄黄金杯,连台盘拗倒。

现代文赏析、翻译

《水仙花》现代文译文: 闲坐时随手簪上一枝水仙 宛如娥眉刚刚描画般清雅 含笑把玩着金色的花盏 层层花瓣在盘中倾倒舒展

赏析:

这首小诗以精炼的笔触勾勒出水仙花的绰约风姿。诗人从四个维度展现了水仙的神韵:

一、"坐令簪一枝"以动态入笔,将插花这一日常举动写得风雅非常,暗示水仙已成为文人清供的常客。一个"令"字透露出不经意的雅致。

二、"蛾眉淡初扫"运用拟人手法,将水仙比作略施粉黛的美人。以"淡"字点睛,既写花色的素雅,又暗含"淡极始知花更艳"的审美意趣。

三、"黄金杯"的比喻新颖别致,将水仙的副花冠比作金盏,与后文"笑弄"相呼应,赋予花卉灵动的生命力。黄白二色的对比更显清丽脱俗。

四、"连台盘拗倒"以特写镜头收束,描绘花瓣层叠舒展之态。"拗倒"二字尤为传神,既写花形之婀娜,又暗含诗人把玩时的怜爱之情。

全诗仅二十字,却完成了从采撷到赏玩的完整叙事链,在尺幅之间展现出宋代文人"清玩"的生活美学。诗人以画家般的观察力捕捉瞬间意象,用诗家语言凝固了水仙最动人的风致。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号