登录

《曾宏甫饷溪山堂南坡胯新茶》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《曾宏甫饷溪山堂南坡胯新茶》原文

溪山宝胯能分我,不但禅房破睡魔。

便觉胸中有丘壑,免教辛苦上南坡。

现代文赏析、翻译

【原创赏析】

这首七绝以茶喻道,展现了宋代文人"茶禅一味"的生活美学。前两句"溪山宝胯能分我,不但禅房破睡魔",将新茶比作"溪山宝胯",既点明茶产自南坡的珍贵,又暗喻山水灵秀已凝于茶中。"破睡魔"三字妙用双关,既写茶能提神,又暗指参禅悟道。后两句"便觉胸中有丘壑,免教辛苦上南坡",以饮茶代游山,写出一盏茶中自含天地,体现了宋人"不下堂筵,坐穷泉壑"的审美理想。全诗以寻常饮茶事,写出超然物外的精神境界,笔墨简淡而意蕴深远。

【现代文译文】 你把南坡珍贵的春茶分赠给我, 这茶香不仅能驱散禅房的困倦。 饮下便觉万壑千岩在胸中奔涌, 何须再费脚力去攀爬那座南坡。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号