登录

《归来桥》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《归来桥》原文

安车过桥时,童稚皆喜舞。

题柱作归来,元无长卿语。

现代文赏析、翻译

《归来桥》现代文译文: 安稳的车驾驶过桥面时, 孩童们都欢喜地手舞足蹈。 我在桥柱题写"归来"二字, 原本就不需要司马相如那样的华丽辞藻。

赏析:

这首小诗展现了诗人淡泊自适的生活态度。诗歌以"归来桥"为题,通过三个层次展现诗人的精神境界:

首句"安车过桥"勾勒出一幅从容不迫的生活图景,"安"字既指车驾平稳,也暗喻心境安宁。次句"童稚喜舞"以天真孩童的欢乐衬托诗人内心的愉悦,形成生动活泼的画面。

第三句"题柱作归来"点明主题,诗人效仿古人题柱明志,但特别之处在于第四句的转折。"长卿"指汉代辞赋家司马相如,诗人表明自己不需要华丽的文辞来标榜"归来"之意,体现了他返璞归真的生活追求。

全诗语言平实却意蕴深远,通过对比手法,表达了诗人不慕虚名、崇尚自然的生活哲学。二十字中既有生动的场景描写,又蕴含深刻的人生思考,展现了宋代文人追求内在精神自由的特质。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号