登录

《雪晴》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《雪晴》原文

未快溪桥踏雪心,朝阳已复上遥岑。

可怜昨夜琼瑶迹,化作春泥尺许深。

现代文赏析、翻译

《雪晴》现代文译文: 溪桥踏雪的心愿还未尽兴, 朝阳已爬上远处的山岭。 可叹昨夜那琼瑶般的雪迹, 如今化作一尺深的春泥。

赏析:

这首七绝以"雪晴"为题,通过晨起观雪的瞬间感受,展现了诗人对自然变化的敏锐观察和细腻情感。

首句"未快溪桥踏雪心"以遗憾起笔,暗示诗人对雪景的喜爱与未尽兴的惋惜。"溪桥踏雪"四字勾勒出一幅清雅的雪景图。次句"朝阳已复上遥岑"笔锋一转,用朝阳初升的景象暗示时间流逝之快,与上句形成情感张力。

后两句是全诗精华所在。"可怜昨夜琼瑶迹"中"琼瑶"喻雪,既写出雪的晶莹剔透,又暗含珍贵易逝之意。结句"化作春泥尺许深"以强烈的视觉对比,将雪的消融过程具象化,一个"化"字道尽自然变迁的不可逆转。

全诗语言凝练,意象鲜明,通过"未快-已复"的时间对比和"琼瑶-春泥"的物象转换,表达了诗人对美好事物易逝的怅惘,以及对自然规律的深刻体悟。短短四句,既写景又抒情,展现了宋代文人特有的细腻感受力和含蓄表达方式。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号