登录

《挽李泰发参政三首其一》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《挽李泰发参政三首其一》原文

道义曾无间,因依遂有连。

旋闻新雨露,亟返旧林泉。

父老门庭下,儿孙几杖前。

不令成比段,泣涕问苍天。

现代文赏析、翻译

《挽李泰发参政三首·其一》现代文译文: 我们曾因道义相投而亲密无间, 彼此依傍便有了深厚情谊。 忽闻朝廷重新起用的诏令, 你却匆匆归隐旧日山林。 乡亲们常聚在你家门前, 儿孙们围绕在你手杖边。 为何不让这美好延续? 我唯有含泪质问苍天。

赏析: 这首诗以"道义"开篇,奠定了全诗的情感基调。诗人通过"无间""有连"的递进关系,展现了与李泰发超越寻常的知己之情。诗中"新雨露"与"旧林泉"形成鲜明对比,暗示友人面对朝廷征召时的淡泊选择。后四句通过"父老门庭""儿孙几杖"的温馨画面,勾勒出李泰发归隐后的生活图景,而"不令成比段"的转折,将诗人对友人离世的痛惜之情推向高潮。结句"泣涕问苍天"的直抒胸臆,使全诗在悲怆中收束,余韵悠长。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号