登录

《抚州呈韩子苍待制》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《抚州呈韩子苍待制》原文

一时翰墨颇横流,谁以斯文坐镇浮。

后学不虚称吏部,此生曾是识荆州。

相逢未改旧青眼,自笑无成今白头。

闻道少林新得髓,离言语次许参不。

现代文赏析、翻译

《抚州呈韩子苍待制》赏析

此诗为诗人呈赠韩驹之作,以典雅含蓄的笔触展现了宋代士大夫间特有的文墨情谊。全诗通过四组精妙对仗,构建起一个由文坛现状、知遇之恩、人生感慨到禅理探讨的完整情感脉络。

首联"一时翰墨颇横流,谁以斯文坐镇浮"以宏阔视角切入,展现当时文坛纷杂景象,同时暗赞韩驹以纯正文风力挽狂澜的宗师地位。"坐镇"二字尤见功力,既显庄重又含动态,将文化担当具象化。颔联"后学不虚称吏部,此生曾是识荆州"巧妙用典,前句以韩愈比韩驹,后句化用李白"生不用封万户侯,但愿一识韩荆州"之典,道出终身难忘的知遇之情。

颈联转写重逢场景,"相逢未改旧青眼"与"自笑无成今白头"形成强烈时空对照,七字间浓缩了二十余年的人生况味。青眼如初见温情,白发叹功业未竟,这种矛盾心境正是宋代文人在仕隐之间的典型心态。尾联"闻道少林新得髓,离言语次许参不"突然转入禅机,以达摩少林面壁得髓的典故,暗喻韩驹已得文章真谛,而自己能否参透这超越言语的至理?开放式结尾余韵悠长。

全诗最动人处在于将文人相重的传统、仕途蹉跎的感慨与禅理悟道的追求熔于一炉。诗人以六十余岁高龄,仍保持着对文学本真的执着探索,这种精神境界使这首酬赠之作超越了寻常应酬,成为宋代文人精神世界的生动写照。

现代文译文: 当世文章多有浮华之风,幸有谁人以纯正笔墨坐镇文坛?后辈学子诚心尊您为当代韩愈,我这一生最荣幸便是得遇知音。今日重逢您依然青眼相待,自嘲碌碌无为却已白发苍苍。听闻您如达摩在少林得悟真髓,不知我这愚钝之人,可否在言语之外参透其中玄机?

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号