登录

《曾宏甫见过因问讯鞓红花则云已落矣惊呼之馀》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《曾宏甫见过因问讯鞓红花则云已落矣惊呼之馀》原文

南渡年来两鬓霜,牡丹芍药但他乡。

即从江水浮淮水,便上维扬向洛阳。

现代文赏析、翻译

《花落惊心处,鬓霜照客途》

赏析:此诗以花事起兴,道尽南渡士人的飘零之痛。"两鬓霜"三字既是岁月留痕,更暗喻精神世界的荒寒。牡丹芍药作为中原名花,在"他乡"二字中顿失颜色,成为故国山河的隐喻。后两句以水陆行程勾勒出空间位移,维扬向洛阳的指向性路径,暴露出诗人魂牵梦萦的精神归途。全诗在花开花落的自然时序与南北辗转的地理空间之间,构建起双重错位的美学张力。

白话译文: 自从南渡这些年 双鬓已染上寒霜 牡丹芍药开得再好 终究是他乡风光 刚顺着长江漂过淮水 又要从扬州奔赴洛阳

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号