登录

《绍兴帅相公遗小春新花且折简云对瑞香啜之大》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《绍兴帅相公遗小春新花且折简云对瑞香啜之大》原文

酒压羔儿雪煮茶,红罗斗帐锦笼花。

中书堂上权衡手,小物勤公定等差。

现代文赏析、翻译

《绍兴帅相公遗小春新花且折简云对瑞香啜之大》赏析

这首七绝展现了宋代士大夫精致的生活情趣与为政风范。前两句"酒压羔儿雪煮茶,红罗斗帐锦笼花"以工笔勾勒出冬日雅集场景:新酿的羔儿酒上浮着雪白茶沫,红罗帐中锦笼供养着初绽的春华。诗人通过"压""煮""斗""笼"四个动词,将静态的饮馔器物点化为动态的生活画卷,其中"雪煮茶"的意象尤为精妙,既实指茶汤雪沫,又暗合煮雪烹茶的文人雅趣。

后两句笔锋陡转,由风物描写转向人格写照。"中书堂上权衡手"既点明主人位至中书的高贵身份,又以"权衡手"暗喻其执掌朝政的器识。"小物勤公定等差"堪称诗眼,通过瑞香花这等微物,折射出宰辅大臣连细微之物都要亲自品第的勤政精神。这种以小见大的笔法,既避免了直接颂扬的俗套,又在风雅闲适的表象下暗含了对吏治清明的期许。

现代文译文: 新酿的羔羊酒上浮着雪白茶沫, 红罗帐内锦缎花笼供养着初春芳华。 中书省堂上那位执掌权衡的重臣, 连这小小瑞香都要亲自品评等次啊。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号