登录

《途中二首其一》宋曾几原文赏析、现代文翻译

[宋] 曾几

《途中二首其一》原文

鹁鸠晴雨报人知,更问农家底事宜。

村落泥干收麦地,稻田水满插秧时。

现代文赏析、翻译

《途中二首其一》现代文译文: 斑鸠啼鸣预报阴晴, 更向农人细问收成。 村边晒干的麦地刚收割完毕, 正是水田盈满插秧的好时辰。

赏析:

这首田园诗以简练笔触勾勒出初夏农忙图景。诗人通过三个典型意象——"鹁鸠报雨"、"收麦"、"插秧",展现了农事活动的自然时序。

艺术特色上,诗人运用"视听通感"手法:斑鸠啼鸣是听觉意象,干泥水田是视觉画面,共同构成生动的田园交响。动词"报"、"问"、"收"、"插"的精准运用,赋予静态画面以动态美感。

情感表达含蓄而深厚,末句"稻田水满插秧时"看似平淡,却饱含对农事规律的敬畏。诗人不直接抒情,而是通过农事细节的客观呈现,让读者自然感受到田园生活的质朴之美。

全诗四句构成完整叙事链:禽鸟预报—农人应答—麦收场景—秧插时节,展现了中国传统农业"顺应天时"的智慧,具有浓郁的生活气息和哲学意味。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号