登录

《重九才四日尔风雨如此病卧殊亡聊小儿辈取酒饮予且索作诗强和渊明九日閒居一首》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《重九才四日尔风雨如此病卧殊亡聊小儿辈取酒饮予且索作诗强和渊明九日閒居一首》原文

久不观陶诗,彷佛如前生。

忽此迫重九,意是渠所名。

我方卧病中,斋居忘昏明。

不知檐雨落,但觉奔涛声。

两儿绝可怜,弱者才五龄。

深悯乃翁惫,取酒前为倾。

岁月已如许,我衰难复荣。

但愿此可安,闾里无异情。

何必议徙居,终焉计将成。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析:

赵蕃的这首诗,是他在重阳节前四日卧病斋室,看着窗外风雨大作,感怀自己的境遇而作。他形容自己就像陶渊明一样,卧病在床,无法分辨白天黑夜。风雨如奔涛,是诗中的视觉意象,也象征着诗人的内心感受,风雨如奔涛,正是诗人内心波涛汹涌的写照。

诗中的两个儿子,是诗人的希望和安慰。他们年幼无辜,纯真可爱,让人深感同情。他们取酒来给父亲喝,体现了儿子的孝顺和关爱。诗人也表达了他的愿望,那就是希望他们能够平安无事,乡里的人们能够对他有和平时一样的态度。

最后,诗人并没有提出要迁移别处,而是表达了他对现在住所的满意,也暗示了他对现状的接纳和期待。这是一个在困苦中依然坚韧不屈,积极面对生活的人的形象。

这就是我根据所给诗句所做的赏析,希望对你有所帮助。

以上是我的现代文译文,希望符合你的要求。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号