登录

《三诗寄郭古夫 其一》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《三诗寄郭古夫 其一》原文

巫峡闻归旆,潇湘说定居。

若亲千里面,曾捧一缄书。

山桧风霜老,江枫日夜疏。

穷秋已凉冷,体候复何如。

现代文赏析、翻译

三诗寄郭古夫 其一

赵蕃

巫峡闻归旆,潇湘说定居。

若亲千里面,曾捧一缄书。

江枫时历落,山菊为荒芜。

还当念衰疾,寄药到何无。

赏析:

这是作者寄赠友人郭古夫的第三组诗,故题为《三诗寄郭古夫》。古夫者,年长而有父兄遗德者也。故其诗以父老弟孤,托身无地,有伤逝之怀焉。第一首,写遥知友人已回归衡阳,并遥想其到家情形。第二首,写想象中回到故乡的友人家中情形。第三首,写枫菊虽好,而羁旅穷愁依然可见。

这是一组非常感人的诗篇。它既写了作者对友人的怀念之情,也写了自己对客居生活的艰难伤感,同时还隐含了对当地山君、隐士们的倾慕之情。可谓意蕴丰富,寄意深长。而表现上的含蓄蕴藉、委婉曲达,又给人一种摇曳多姿、尺幅万里的美感。语言平实清雅,生动流畅,更增加了它的艺术感染力。

现代文译文:

在巫峡中听说你回来了,潇湘的家乡听到你在那儿定居下来。如果能如同邻居一样亲近,我还记得曾经给你送过一封信。

江边的枫树在秋风中飘落,山里的菊花已变得如此荒芜。秋季已经深了,你是否还感到寒冷?我目前的身体怎么样?

译文的大意是:从巫峡听闻你率领大队人马回来,到潇湘说你已经定居下来。如果我们可以亲如邻居那样亲密相处,曾记得赠给你一封书信向给你道声再见问个平安;旅居江湖对你的深厚感喟如东流水难存忘;回头看到岸边的枫木正在红叶疏落中天渐亮一天霜正在草木上面始登场冷,静候你那秋季应该着意于扶疏扶疏感的肾虚身子情况身体感到黄昏般的凉冷而心境更是感到心寒凄凉是否好受些吧?总之是在伤感中带着一些对未来的期盼和希望吧!

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号