登录

《杭桥道间二首 其一》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《杭桥道间二首 其一》原文

屡起瞻云物,频成听雨声。

与忧明所历,咸谓晓当晴。

一水通高下,千山杂晦明。

逢人问前路,为报已堪行。

现代文赏析、翻译

杭桥道间二首

赵蕃

屡起瞻云物,频成听雨声。

与忧明所历,咸谓晓当晴。

一水通高下,千山杂晦明。

逢人问前路,为报已堪行。

一首小诗足以让古代文人把眼中的景致呈现在读者面前,而我在宋朝的诗人赵蕃笔下的这首《杭桥道间二首》也是清晰明了的把那时的景色描绘出来。

诗人在杭州桥上,连日阴雨,心情本就有些许的忧虑,然而,在雨停的时候,却发现天色将晴,于是诗人有感而发,写下了这首诗。诗的前两句“屡起瞻云物,频成听雨声。”中,“云物”指的就是天气,连日阴雨,抬头看天,自然是云物变幻,有时是乌云压顶,有时又云开雾散,变化无常。而诗人也随着天气的变化而心情起伏。而“频成听雨声”中的“频”字更表达了诗人对这连日阴雨的无奈与听雨的疲倦。后两句“与忧明所历,咸谓晓当晴。一水通高下,千山杂晦明。”就更进一步表达了诗人的内心忧虑,同时雨后的天晴更表达了他的喜悦之情。“一水通高下”是说连绵的山谷之间一条水道直通天际。“千山杂晦明”则把山谷的明暗交错表现得淋漓尽致。最后两句“逢人问前路,为报已堪行。”是诗人对前路的思考,也是对未来晴朗天气的期待。

现代文译文:

我多次抬头瞻仰天色变化,雨声时常传入耳中。

连日阴雨使我内心忧虑,都说明早应该会天晴。

一河水道连通高低山谷,千山杂乱交错一片朦胧。

遇到路人问前方的路况,回答说现在已经可以行进。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号