登录

《自安仁至豫章途中杂兴十九首 其八》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《自安仁至豫章途中杂兴十九首 其八》原文

郡邑贪残固合诛,衅端繇尔复何如。

官军可怖无轻敌,直恐微躯不足锄。

现代文赏析、翻译

以下是我根据要求赏析,希望您能满意:

自安仁至豫章途中杂兴十九首 赵蕃

其八

郡邑贪残固合诛,衅端繇尔复何如。 官军可怖无轻敌,直恐微躯不足锄。

这是途中感事之作。安仁,今江西省广丰县西北。豫章,今江西南昌市。赵蕃年轻时曾往居庐山,是个极有正义感的诗人。他对当时政治腐败,官吏贪残,人民生活极端困苦,极为愤慨。本诗开头两句就表达了对贪残郡守的愤怒。他在诗中写道:“你们这些地方官吏贪残固合诛伐,但是你们为何如此残忍?又何必作恶多端呢?”

三、四两句则是对人民的同情和对自己的安慰。“官军可怖无轻敌”,他对士兵们表示理解,认为他们也是迫于生计,并非真的轻视敌人。然而,他又深知自己的处境,因此“直恐微躯不足锄”,自己只是一个微不足道的平民,怎能期望他能对贪官污吏产生什么影响呢?这里,诗人表现了对黑暗现实的极度愤慨,同时也流露出对自身的深深自怜。

在现代文译文可能是这样的:

在安仁到豫章的旅途中,我碰到了许多事情。当地的郡邑官吏贪婪残暴,本来应该受到惩罚。他们的恶行造成了许多事端,为什么还能如此逍遥法外呢?让我感到恐惧的是那些官军,他们也许并不懂得什么是真正的战争。我担心的是,即使我这样一个微不足道的人,也无法撼动他们那庞大的身躯。他们似乎认为,像我这样的平民,根本不值得去动锄头。

这就是赵蕃在途中写下的这首诗,它表达了他对当时社会现实的深深忧虑和对自身处境的无奈自嘲。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号