登录

《挽李舒州二首 其一》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《挽李舒州二首 其一》原文

忽报舒州逝,深同海内伤。

平泉无草木,北海漫文章。

要作人琴叹,空怀道路长。

临风为之恸,发色变苍苍。

现代文赏析、翻译

现代文译文:

突然听到李舒州去世的消息,我心里如同海内人民一样悲痛。

他的家里没有种植草木,他文章里的美好就像北海的浪花一样无穷无尽。

我想起他就像那失去人琴的叹息,我空怀壮志却无法实现。

我站在风中为他而哭泣,我的头发都变得苍白。

赏析:

这首诗表达了赵蕃对李舒州去世的深深哀悼和不舍之情。诗中描绘了李舒州家的萧条,但又在文中多次称赞他的人品和文化成就。前两句点明主旨,李舒州离世使诗人内心充满悲哀。“无草木”,“ 空”体现出的不光是家中的寂寥,更多的是对他去世后“平泉草木荒凉”、“风卷流散”、“念亦凄嗟”的无限感慨。同时,“漫”字又写出诗人对舒州文章辞章的赞叹。第三联运用典故,表达对逝者的留恋和不舍,“人琴”典出自南朝梁刘孝先《惜分春》诗:“始见人琴俱,复闻遗令在。”这里叹惋李舒州文才卓然,可惜一别永诀,诗人心中有万分凄楚,而这种伤痛无法言说。最后一句,诗人以虚写实,想象自己孤身一人站在风中为逝去的舒州流泪,致使“发色变苍苍”,抒发了对友人的怀念之情。全诗用典贴切,情感真挚,表现出诗人深沉的悲痛和对逝者的怀念。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号