登录

《简严承务二首 其二》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《简严承务二首 其二》原文

霜髭不摘老可憎,迹虽未然心已僧。

舌根鼻观习气在,茗椀策勋香事仍。

现代文赏析、翻译

当然可以。下面是根据这首诗写的一首赏析以及一种可能的现代译文的示例。请注意,这里的翻译只是一些尝试性地把原诗中的表达方式转换成年代的描述或者具有现代色彩的语言。

简严承务二首

其二

霜髭不摘老可憎,迹虽未然心已僧。 舌根鼻观习气在,茗椀策勋香事仍。

这首诗是赵蕃对一位严肃的承务寺僧的描绘。首句“霜髭不摘老可憎”,他描述这位僧人的霜白的髭须,即使是在古代,年老也是令人感到厌恶的事情。这里的“憎”字既是对老人的同情,也表达了诗人对世事变迁的无奈和感叹。

“迹虽未然心已僧”这句诗表达了这位僧人对尘世的远离并非是外在的形式,而是内在的精神觉悟,体现了诗人的深邃观察。即使外在的行为举止没有变化,但是内心的领悟已经使他达到了清净的境地。

“舌根鼻观习气在”这一句直接点明了诗人的修行方式和生活习惯。诗人暗示,虽然他身在尘世,但是心已经出离凡尘,到达了超凡的境地。这也暗示了他对物质世界的超越和批判。

“茗椀策勋香事仍”这一句诗,则是以禅者的角度来看待日常生活的细节。“茗椀”即茶碗,“香事”指焚香的习惯。在这里,诗人把饮茶视为一种修行的方式,将日常生活的琐事赋予了更深的意义。

至于现代译文,这里提供一种可能的版本:

这位白发苍苍的老僧人,他的霜鬓不减风华,令人感到可憎又可敬。他的足迹虽然仍在尘世,但他的心却早已远离了凡尘。他的舌尖上的味觉和鼻尖上的嗅觉,都保持着禅定的气息,茶碗在他的手中就像战功卓著的将军一样,而香事也成为了修行的一部分。

这样的译文试图将这首诗中的意象和哲理以一种更接近现代的方式表达出来,希望对您有所帮助。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号