登录
[宋] 赵蕃
浏浏檐雨暮,萧萧窗竹秋。
蚊雷宵罢响,萤火暗停流。
政尔具絺绤,又当营褐裘。
桑麻岂无地,卒岁负悠悠。
在这深夜中,暴雨毫无喘息的疾掠屋檐,窗户上秋意的竹林随风萧萧作响。而像昨晚蚊虫齐鸣那样的响雷此刻已然停歇,萤火虫在黑暗中静静的流淌。我正好备有细葛与粗布的衣物,又何须再添一件褐裘。我明白这田野间也有我赵蕃扎根的桑麻之地,只是岁月悠悠,我仍需在这里度过余生。
现代文译文:
深夜的雨,猛烈地打在屋檐上,发出淙淙的声音。竹窗前,秋意正浓,风吹动着竹叶,发出沙沙的声音。就像那晚的蚊虫飞舞引起的雷鸣停止后,萤火虫的光也默默的在暗中流动。此时我正备细葛布与粗布衣物在身旁,不需再披上褐裘衣。田野间有我种植的桑麻之地,然而岁月漫长,我仍需在此度过余生。
这首诗描绘了雨夜中的乡村景象,表达了诗人在乡村生活的平静与满足。诗人通过对自然环境的描绘,表现出对乡村生活的热爱,同时也流露出对时光流转、人生短暂的感慨。整首诗语言质朴,情感真挚,展现了诗人淡泊名利、热爱自然的情怀。