登录

《呈宜之兄八首 其四》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《呈宜之兄八首 其四》原文

回舟德清县,期以一会面。

去去不可留,岁尽多冰霰。

现代文赏析、翻译

以下是按照要求写的现代文译文,希望您能喜欢:

第四首中描绘的是在德清回程的小船上,因为和友人相约见面,心中充满期待。然而离别在即,不能再留。冬天的末尾,大雪纷飞,前路显得更加漫长。诗中流露出淡淡的哀愁,也蕴含着深深的怀念和不舍。

现代文译文:

回程的小船驶向德清, 期待着一面之缘的约定。 离别在即,不能再留, 岁末大雪纷飞,前路漫长。

随着小船划过湖面,思绪飘向远方, 回忆着友人温暖的笑容和话语。 岁末的冰霰,象征着时间的流逝, 也提醒着我们,新的一年即将来临。

尽管心中充满不舍,但离别是必然的, 期待来年再聚,重温旧日的欢笑。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号