登录

《冲雨投宿石佛院次季承留题韵二首其一》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《冲雨投宿石佛院次季承留题韵二首其一》原文

尘埃仿佛前朝寺,客子今缘避雨来。

欲访当时漫亡得,绿丛蕉并野花开。

现代文赏析、翻译

以下是根据您的要求赏析这首诗:

冲雨投宿石佛院次季承留题韵二首其一

尘埃弥漫,仿佛带着前朝的故事,今日的我,因雨阻隔,只能投宿于此。想要寻访古迹,却茫然无得,只能任由雨水打在蕉叶和野花上,发出悦耳的声音。

首句“尘埃仿佛前朝寺”描绘了古寺的静谧与历史的沉淀。尘埃似乎带着前朝的故事,静静诉说着过往的岁月。这里巧妙地运用了比喻,将尘埃拟人化,使其带有故事性,增加了诗的趣味性。次句“客子今缘避雨来”则直接点明主题——我因雨阻隔,只能在此投宿。避雨成了借口,实际上是诗人对古刹的向往,对历史的探寻。

“欲访当时漫亡得”一句,诗人表达了对古迹的探寻欲望,但又带着些许迷茫和无奈。漫无目的地寻访,或许无法找到想要的答案,但这种寻找本身就是一种乐趣,一种对历史的尊重和敬畏。

“绿丛蕉并野花开”描绘了石佛院的自然景色,雨中的芭蕉和野花在绿意中摇曳生姿,生机勃勃。最后两句中“绿丛蕉”与“野花”构成动景,而“雨”作为背景贯穿其中,凸显了画面的生动和逼真。这句以景结尾,留下无穷回味。

在现代文的译文,试图还原诗歌的美感、寓意及文化氛围的同时,传达诗歌本身的深层含义及精髓。故而我更侧重于让诗歌直抒胸臆,大胆保留诗人对石佛院的感情以及有关这个地方的信息模糊但十分迷人的特色。具体翻译如下:“旅途的尘土似乎还飘荡在前朝的寺庙里,今日的我,为了躲避这雨滴的侵扰,才来到这里。想要寻访古时的遗迹,却茫然无得,只能任由雨滴打在芭蕉叶上和野花丛中,发出悦耳的声音。”

总的来说,《冲雨投宿石佛院次季承留题韵二首其一》是一首描绘了雨中石佛院的诗,诗人通过描绘古寺的静谧、历史的沉淀、对古迹的探寻以及对自然景色的欣赏,表达了对这个地方的喜爱和敬畏。同时,诗中也透露出诗人对历史的尊重和敬畏,以及对生活的热爱和向往。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号