登录

《赠袁州王教授时会》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《赠袁州王教授时会》原文

邂逅相逢索我诗,我诗何有鬓空丝。

能声故尔愧侯喜,到处其谁说项斯。

肯约山行频滞雨,预怀别后费相思。

一官独冷休形叹,斯会簿书都不知。

现代文赏析、翻译

赠袁州王教授时会

赵蕃 〔宋代〕

邂逅相逢索我诗,我诗何有鬓空丝。

能声故尔愧侯喜,到处其谁说项斯。

肯约山行频滞雨,预怀别后费相思。

一官独冷休形叹,斯会簿书都不知。

诗中“邂逅相逢索我诗,我诗何有鬓空丝。”意为偶然相逢索要我写诗,然而我诗不多,头发已经白了更不知写些什么。诗人以自谦的口吻表达了自己写不出新奇好诗,只是为了不辜负朋友之情,勉强做诗,没有流芳后世的东西。“能声故尔愧侯喜,到处其谁说项斯。”诗人写诗无新意只能愧对爱我的侯喜,哪里能在其他地方卖弄这首诗篇。这种语言清新自然毫无装腔作势之嫌。尾联“一官独冷休形叹,斯会簿书都不知。”意为做官清冷也不顾形骸有何疲倦,可这交游之事哪里用得着簿书中的计算呢。诗人表面上看是安慰朋友,实际上是在劝勉朋友不要去计较生活的得失,要抛开一切杂念,专心于学问的研究。

全诗语言朴实自然清新,诗人以自谦之意表达了对朋友的安慰和劝勉之情。读来令人感到亲切自然。全诗运用了自谦、劝勉等表达方式,表达了诗人对朋友的安慰之情,同时也表达了诗人对交游之情的珍视。

译文:偶然相遇于袁州相遇时约我写诗,我诗写得不多白发已生白鬓。吟诗作赋虽然愧对友人期望,到别处又有谁能谈论项斯呢?我与朋友相约雨中登山可频频下雨,想好别后念叨思念令人心烦。我已官职清冷放弃了对身体的考虑,想你忙碌于公务连聚会都忘却了时间。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号