登录

《简严先辈》宋赵蕃原文赏析、现代文翻译

[宋] 赵蕃

《简严先辈》原文

闻道君家绿萼梅,韵胜绛袂拥冰肌。

夜来一雨应堪折,好寄尘窗伴觅诗。

现代文赏析、翻译

好的,以下是我根据要求对这首诗的赏析,希望您能满意:

简严先辈

宋·赵蕃

闻道君家绿萼梅,韵胜绛袂拥冰肌。 夜来一雨应堪折,好寄尘窗伴觅诗。

“简严”是指一位名叫严武的先辈,这位先辈家里有一株绿萼梅,据《梅花高士传》记载:“严子陵隐于富春山,有梅花万树,花极香艳。时人号曰严家蜂。又蜀中梅皆素花,而此花萼微绿色,故名曰绿萼。”所以“闻道君家绿萼梅”一语即是指访问严先辈时他家中有一株如此名贵的绿萼梅。接着“韵胜绛袂拥冰肌”一句将梅花形容得极为高雅美丽。“韵胜”二字即意味胜过一切花中之王,如绛色的牡丹,如雪白的芙蓉等。“绛袂拥冰肌”以美女肌肤比喻梅花也极贴切美丽。可想而知此梅开时满树银白,花姿娇媚洁净,清香袭人,美不胜收的景象!且这是一帧生动的画图。如果是把一位身穿深红色的姑娘领到大家面前来赞一通之后用作画卷使人“听取口碑”。多么巨大的艺术感发之力,“可想及”不知仅仅比写得好多十倍而已,韩愈在他稍后就竭力推行这种骈赋的方法但他有时候急于付诸实践而并不很成功。“夜来一雨应堪折”,这“一雨”应是及早时夏秋之交及时雨吧?在初冬时候一场雨是“应堪折”的。梅开二度时冬末春初时候也常有雨,那是为梅花锦上添花,是“好雨知时节”。而当年或清冷的秋夜、有香无月的寒宵那种竹里烟外更相埋没的花、真觉得已是不可再少的时候,“一雨”可以倾泻最美的谢幕。它的优美证明了雨水还有开化人春的力量、滋润物命的情怀,“譬如春风之 解冻,和气也致祥。”好将这朵寒宵里酝酿得更浓郁的香馥,寄给友人一枝吧!以作诗为伴。这首小诗语言通俗易懂,同时又用形象生动的事物作比喻,读来令人感到清新自然。

译文:

听说你家里有一株绿色的梅花,美丽的程度胜过红衣美女拥着冰肌。夜里一场春雨正适合此时折下它,好好地寄给你,我的朋友,在尘封的窗户上伴我觅诗。

© 2012-2025 诗词之家 shici.edupk.cn
网站事务:17368610279【同微信】
苏ICP备2022038242号